Szanowni Państwo,
z okazji zbliżających się Świąt Bożego Narodzenia i nadchodzącego
niebawem Nowego Roku
życzymy Państwu prawdziwie świątecznych chwil, a także wielu
pomyślnych zdarzeń w 2015 roku
zespół e-Babel
czwartek, 25 grudnia 2014
wtorek, 9 grudnia 2014
Wersja nie tylko francuska
A oto obiecana wersja z przekładem:
http://www.polskieradio.pl/9/317/Artykul/1312417,Zaskakujacy-festiwal-filmow-dla-dzieci
Nie wiem, niestety, jak długo dostępna będzie on-line.
http://www.polskieradio.pl/9/317/Artykul/1312417,Zaskakujacy-festiwal-filmow-dla-dzieci
Nie wiem, niestety, jak długo dostępna będzie on-line.
niedziela, 7 grudnia 2014
Przyjemność tłumaczenia
Zdarzają się tłumaczenia, które
ma się ochotę zrobić dla nich samych. Choć komercyjne, są wartością samą w
sobie. Tak było w przypadku naszej traduktologicznej przygody z autorami filmu Jack et la méchanique du coeur.
By powstało takie cacuszko animacyjne
potrzebni są odpowiedni, tak zwani charakterystyczni ludzie i spotkać się
powinni we właściwym czasie i w odpowiednim miejscu. Szczegóły tej wielopoziomowej opowieści o
chłopcu z zegarem zamiast serca można znaleźć na razie tu:
Wersja w j. francuskim niebawem
wtorek, 27 maja 2014
Homage a Winiarski
Ryszard Winiarski komponując serię obrazów "Chance in game" pewnie nie pomyślał, jak bardzo popularna jego idea stanie się dzięki QR kodom. Poniżej nasz nowy baner. Format zbliżony do tego, w jakim tworzył swe artystyczne kombinacje kwadratów czarnych i białych wspomniany wyżej artysta. Ciekawe, jak by to skomentował?
Subskrybuj:
Posty (Atom)