niedziela, 7 grudnia 2014

Przyjemność tłumaczenia



Zdarzają się tłumaczenia, które ma się ochotę zrobić dla nich samych. Choć komercyjne, są wartością samą w sobie. Tak było w przypadku naszej traduktologicznej przygody z autorami filmu Jack et la méchanique du coeur.  By powstało takie cacuszko animacyjne potrzebni są odpowiedni, tak zwani charakterystyczni ludzie i spotkać się powinni we właściwym czasie i w odpowiednim miejscu.  Szczegóły tej wielopoziomowej opowieści o chłopcu z zegarem zamiast serca można znaleźć na razie tu:
Wersja w j. francuskim niebawem

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz