wtorek, 26 czerwca 2012

Drugi autor

Emocje piłkarskie powoli opadają, z ulic znikają wielojęzyczne napisy, rzeczywistość staje się bardziej tutejsza. Ciekawym akcentem związanym z tak zwykle nieobecną w naszym kraju polikulturowością były działania księgarni Bookarest - skoro tak międzynarodowo wokół to warto przypomnieć sobie o tych, którzy tę innojęzyczną rzeczywistość dla nas oswajają, czyli o tłumaczach. We wspomnianej wyżej księgarni, w której zresztą sporo takich międzynarodowych wydarzeń związanych ze spotkaniem z autorami oferowanych tam książek, tym razem czas szczególny dla przekładów literackich. Jeszcze tylko kilka dni trwa "Tydzień w dobrym towarzystwie" - Anna Kołyszko (tłum. między innymi Rotha, Millera i Lessing),  Magda Heydel (Conrad, Wolf), Robert Sudół (m.in. Capote, Bukowski) i Maciej  Świerkocki ( McCarthy) - to czwórka wyeksponowanych tłumaczy, a książki w ich przekładzie w sprzedaży rabatowej. Miło, że od czasu do czasu ktoś pamięta o przezroczystym zazwyczaj tłumaczu.  


 

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz